التسجيل الخروج التحكم البحث
 
 
إعلان نتائج المسابقة الثقافية الكبرى
:: ما هو التوفل وكيف تجتازه اختباره (آخر رد :مني زهران)       :: رسالة إلى شارب الجراك ( الشيشة ) . (آخر رد :جـــرح الـــزمـــن)       :: إمام الحرم لـ كشغري (آخر رد :جـــرح الـــزمـــن)       :: الاطفال وقساوة الحظ (آخر رد :الزهرة البيضاء)       :: الملك يوجّه بالقبض (آخر رد :بسلو)       :: أبيات مأثورة في الحياء والأدب.. (آخر رد :الزهرة البيضاء)       :: بني يهود نسوا ماضيهم (آخر رد :الزهرة البيضاء)       :: فوائد القرفــة " الدارسين"000!!! (آخر رد :غمام)       :: لاصبحت الاقـــدار في حـــكم ربي ذا يــــقســــم بـــو مســامــــح ليــش يرتـاب منسمحيـّته (آخر رد :غمام)       :: كم هو الفرق بين الأصل والظل...! (آخر رد :درّة آل مرة)      
 



العودة   ملتقى بني شهر الثقافي > الملتقيات التربويه والتثقيفيه > المكتبة الألكترونية > اللغات والترجمة
الإهداءات

اللغات والترجمة اللغه الأنجليزيه , متطلباتها , ووسائلها الميسره

إضافة رد
 
LinkBack أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 04-09-2010, 12:16 AM   رقم المشاركة : [1]
المشرفة التخيلية لملتقي اوراق ادبية
الصورة الرمزية شهرزاد
افتراضي أمثال و حكم باللغة الفرنسية مترجمة باللغة العربية :::

أمثال و حكم باللغة الفرنسية مترجمة باللغة العربية :::

السلام عليكم و رحمه الله تعالى و بركاته
اعزائي سنقوم اليوم باسترحه فلنعتبرها لاحتساء الشاي و لا بد من ارفاقه بحديث يزيدنا فائده و يروي عطشنا و لو كان بالامثال و الحكم
اليوم سناخذ وقت مستقطعا و من بعده سنعود لاكمال مسيرتنا في حصص تعلم اللغه الفرنسيه

هواه اللغه الفرنسيه هاهي بعض الاحكام و الامثال الفرنسيه مترجمه باللغه العربيه و البعض منها تقريب للمعنى :

1-إقرار الحرب هي الرضا بالموت
La guerre est l’acceptation de la mort
2-التابع يلحق الأصل
L’accessoire suit le principal
3-صلح مجحف خير من محاكمة منصفة
Un mauvais accommodement vaut mieux qu’un bon procès
4-يطلب ابنه و هو على كتفه
Il cherche son âne et il est au-dessus
5-الجريمة تتبع الثأر
Le crime appelle la vengeance
6-الربيع يقبل بعد الشتاء
Le printemps vient après l’hiver
7-لا مدخل بين العصا و لحائها
Entre l’arbre et l’écorce il ne faut pas mettre le doigt
8-لا تضع المحراث أمام الثورين
Il ne faut pas mettre la charrue avant les bœufs
9-فكر أولا ثم تكلم
Réfléchissez avant vous parlerez après
10-الكحولية تحط من أمر الإنسان
L’alcoolisme avilit l’homme
11-اضرب الحديد مادام ساخنا
Battre le fer pendant qu’il est chaud
12-كما تدين تدان
A beau jeu beau retour
13-يعد بالكثير و لا يعجل القليل
Promettre plus de beurre que pain
14-كما تزرع تحصد
Bon champs semé bon blé rapporte
15-من يزرع الرياح يحصد العاصفة
Qui sème le vent récolte la tempête
16-من يسرق القليل يسرق الكثير
Qui vole un œuf volera un bœuf
17-من شب على شيء شاب عليه
Qui a bu boira qui a joue jouera
18-في الحساب المضبوط يحفظ الأصدقاء
Les bons comptes font les bons amis
19-ما كل ما يعلم يقال
Toute vérité n’est pas bonne a dire
20-السمعة الطيبة أفضل من الغنى
Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée
21-لكل مقام مقال
A chaque saint sa chandelle
22-لكل صباح صبوح
A chaque jour suffit sa peine
23- مصائب قوم عند قوم فوائد
Ce qui nuit a l'un duit al'autre

24- وعد الحُر دين عليه
Chose promise,chose due
25- القناعة كنز لا يفنى
C o n t e n t e m e n t p a s s e richesse

26- الإسكاف حافٍ
Les cordonniers sont les plus mal chausses
27- رأس الحكمة مخافة الله
La crainte de Dieu est le commencement de la sagesse

28- فرِق تسُد
Diviser pour regner


29- ما زاد عن حدٌه إنقلب إلى ضدٌه
L'exces en tout nuit

30- إسأل مجرب و لا تسأل طبيب

Experience passe science
31- العجلة من الشيطان "فى العجلة الندامة وفى التأنى السلامة"
Hatez-vous lentement
32- ليس بالخبز وحده يحيا الإنسان
L'homme ne vit pas seulement de pain
33- الإنسان فى التفكير والله فى التدبير
L'homme propose et Dieu dispose
34- لا تنه عن خلق وتأتى بمثله
Il faut precher d'exemple
35- إن غداً لناظره قريب
Il fera jour demain
36- سلامة الإنسان فى حفظ اللسان
En bouche close jamais mouche n'entra


37- خير الكلام ما قلٌ ودلٌ
Les discours les meilleurs sont les plus brefs

38- لكل جواد كبوة
Il n'est si bon cheval qui ne bronche

39- لا دخان بلا نار
Il n'y a pas de fumee sans feu
40- صيت الغنى ولا صيت الفقر
Il vaut miex faire envie qur pitie

41- الكمال لله
Nul n'est parfait


42- الضرورات تبيح المحظورات
Necessite n'a pas de loi
43- للضرورة أحكام
Necessite fait loi


44- الصديق وقت الضيق
On connait le veritable ami dans le besoin

45- المعدة بيت الداء والحمية رأس الدواء
On creuse sa tombe avec ses dents





شهرزاد غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 04-11-2010, 08:07 PM   رقم المشاركة : [2]
نائب المدير العام
الصورة الرمزية مشرف الشهري
افتراضي رد: أمثال و حكم باللغة الفرنسية مترجمة باللغة العربية :::

الله يعطيك الف عافيه يااميره امثال جميله
لاعدمناك قواك الله



صموئيل جونسون: من يملك قليلا من المعرفة في الطبيعة الانسانية ويبحث عن السعادة بتغيير أي شئ عدا وضعه، سيضيع حياته في جهود لا طعم لها.
رنست همنجواي: اكبر مغالطة هي دعوى الحكمة لدى الكهول. انهم لا يشيخون بالحكمة ولكن يصبحون اكثر حذرا.
مثل ياباني: اذا صدقت كل شئ تقرأه فمن الافضل ان لا تقرأ.
جلال الدين الرومي: لابد له من الصمت بعض الوقت حتى يتعلم الكلام


مشرف الشهري غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)



الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع
انواع عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة
Trackbacks are متاحة
Pingbacks are متاحة
Refbacks are متاحة


المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
كتاب يشرح طريقة البحث في قوقل ثري جداً وقوي باللغة العربية Amwaj المكتبة الألكترونية 3 07-04-2011 02:04 PM
تعبير باللغة الانجليزية عن المملكة العربية السعودية شهرزاد اللغات والترجمة 1 04-11-2010 08:08 PM
تعلم جميع برامج الكمبيوتر بالفيديو باللغة العربية Amwaj مكتبة البرامج والأنترنت 1 08-12-2009 05:42 PM
برنامج لأختبار الذكاء باللغة العربية أدخل وأعرف قدراتك الذهنية حسنية تدركيت مكتبة البرامج والأنترنت 5 07-26-2009 01:38 AM
كتاب رائع به العديد من الأساطير اليونانية والرومانية(باللغة العربية) Amwaj المكتبة الألكترونية 0 06-04-2009 05:40 PM


 

تصميم: Farawla Designs
Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2012, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.1.0 ©2007, Crawlability, Inc. ,diamond
Ads Management Version 3.0.0 by Saeed Al-Atwi
 
 
 
 
الساعة الآن 03:23 AM.